ACESSE GRATUITAMENTE + DE 450.000 QUESTÕES DE CONCURSOS!

Informações da Prova Questões por Disciplina SESI - Serviço Social da Indústria - Distrito Federal - Professor de Língua Espanhola - Licenciatura em Letras - Habilitação em Espanhol - CETRO - 2013 - Prova Objetiva

Interpretação de Textos

La otra cara de la Globalización

Leer el texto para responder a las cuestiones abajo.

 
1                  Está muy bien que se empiece a hablar del “Rostro
             humano de la globalización”, porque ciertamente lo tiene. Es
             un grandioso fenómeno que nos acerca unos a otros de un
             modo impensable desde hace tan solo dos décadas. Pero lo
             interesante es que si hay un rostro humano es porque – cual
             Jano Brifonte – también tiene otra cara, menos humana,
             deshumanizadora, quizás.
8                  Por fortuna, han pasado los días del entusiasmo
             indiscriminado y poco reflexivo por la globalización, una de
             cuyas más notorias paradojas es su carácter escasamente
             global: sólo afecta al 15% de la población mundial, mientras
             que gran parte del resto sigue viviendo en unos niveles que
             van desde el neolítico hasta los bordes inferiores de la
             civilización romana. Basta apuntar que el 65% de los
             habitantes del planeta nunca ha hecho una llamada
             telefónica y que en la isla de Manhattan hay más
             conexiones electrónicas que en toda África.
17                 Así las cosas podemos afirmar, que lo primero que se ha
             globalizado es la pobreza. La irrupción de los procesos
             mundializados ha conducido a que, la distancia de riqueza
             entre los países y entre sus diversos niveles sociales haya
             crecido en los últimos lustros. Tal vez esta dinámica de
             desigualdad brote de las necesidades internas del nuevo
             modo de trabajar y comunicarse, pero yo diría que un
             régimen que no proporciona a los seres humanos ninguna
             razón humana para cuidarse entre sí, no puede preservar
             por mucho tiempo su legitimidad.
26                 Estamos ante una globalización monocéntrica, que habla
             (mal) inglés y tiene su núcleo en Estados Unidos y “Países
             Satélites”. Se trata de una estructura unilateral y estática en
             la que no hay apenas retroalimentación ni descentralización
             sistémica. Ahora bien, la propia estructura tecnológica y
             económica en la que se apoya la mundialización abre la
             posibilidad de establecer en los lugares más insospechados
             del planeta una dinámica endógena que puede dejar
             desconcertados a los presuntos árbitros de la situación.
35                 La posibilidad de ese “Dinamismo Endógeno” reside en la
             elevación del nivel educativo y cultural, para lo que resulta
             decisivo distinguir la información del conocimiento. La
             información es algo externo al ser humano. Algo que hay que
             extraer, transmitir, organizar, procesar y, si se tercia,
             manipular. El conocimiento, en cambio, constituye el
             rendimiento vital por excelencia del ser humano. Es un
             crecimiento en su ser, un avance hacia sí mismo; no es
             propiedad de nadie, no se agota nunca, se acrecienta al
             compartirlo. Su intercambio presenta caracteres antitéticos
             a los del mercado. Mientras que la cara excluyente y
             cerrada de la mundialización, es el mercado universal, cuyas
             transacciones siempre acaban beneficiando casualmente a
             los mismos, su lado más humano se asemeja al areópago:
             un espacio libre y abierto para un saber que se hace
             accesible a todos.

Fuente: Llano Alejandro, “El país digital”, www.elpais.es.

1 -

La lectura del texto permite deducir que, en la opinión del autor, la(s)

a)

globalización posee dos facetas opuestas que se complementan y la hacen maravillosa.

b)

globalización resulta un retroceso a niveles de desenvolvimiento anteriores al proceso de civilización.

c)

globalización llega hasta hoy solo a una parte de población mundial contradiciendo su alcance global.

d)

validación del sistema puede ser puesto en cuestión debido a su incapacidad para crear vínculos entre los seres humanos.

e)

diferencias, en la producción y distribución de riquezas entre los países ricos y pobres, son consecuencias de la mundialización de las redes económicas.

2 -

De acuerdo al texto, se puede afirmar que la(el)

a)

globalización, actualmente, depende de un reducido núcleo de poder.

b)

comunicación a una escala global no existe realmente, considerando que la población de los países subdesarrollados tienen poco acceso a ella.

c)

facilidad al acceso de la información es el motor principal del desarrollo.

d)

conocimiento constituye una poderosa arma para humanizar a la globalización.

e)

causa de la perpetuación de la desigualdad puede ser intrínseca al desenvolvimiento del sistema.

3 -

Tomando como base el análisis del texto, es incorrecto afirmar que

a)

los vocablos carácter (línea 10) y caracteres (línea 44) registran la regla la cual las palabras graves terminadas en consonante pierden el acento ortográfico cuando pasan al plural.

b)

la expresión sigue viviendo (línea 12) es un ejemplo de perífrasis verbal, cuyo significado es todavía vive.

c)

las formas lo (línea 13) y los (línea 44) son artículos determinantes, funcionando como objeto directo.

d)

la palabra mal (línea 27) puede ser clasificada como adverbio, siendo que si fuese adjetivo su forma sería malo.

e)

el término la, en la expresión en la que (línea 29), puede ser suprimido por tratarse de un artículo con función de sustantivo.

Espanhol
4 -

Con referencia a los términos transcriptos, son correctas las informaciones siguientes:

a)

paradojas (línea 10) en relación a su equivalente en portugués es heterogenérico.

b)

más (línea 16) y más (línea 32) son preposiciones y poseen acento de diferenciación.

c)

ante (línea 26) es una proposición con valor semejante la expresión después de.

d)

que (línea 26) es un pronombre relativo con función substantiva subjetiva, y su antecesora es lo mismo de que (línea 29).

e)

la expresión hay que (línea 38) es una construcción impersonal, que expresa obligación o necesidad.

5 -

Los términos transcriptos a la izquierda que, sin alteración de significado, pueden ser sustituidos en el texto por las expresiones indicadas a la derecha son:

a)

quizás (línea 7) – mientras.

b)

por fortuna (línea 8) – casualmente.

c)

tal vez (línea 21) – apenas.

d)

en cambio (línea 40) – variable.

e)

hacia (línea 42) – en dirección a.

6 -

Observe el uso de los pronombres abajo.

I. A tu hija conviene que le des una buena educación.

II. A mis primos no los gustan las corridas de toros.

III. No prestaba a su trabajo el interés que le debía.

IV. A estos coches lo colocamos gasolina especial.

Están correctas la(s) alternativa(s)

a)

I, solamente.

b)

I y II, solamente.

c)

II y III, solamente.

d)

I y III, solamente.

e)

I, II, III y IV.

Interpretação de Textos

Los seres invisibles de Europa

Leer el texto para responder a las cuestiones abajo.

 
1              Es una placida mañana de sábado en la sala de espera
         del aeropuerto de Leipzig. Todo lo que va ocurrir, y que me
         dispongo a contar, sucede, pues, en una atmosfera que
         definiríamos como de luminoso silencio.
5              En el gran hall aparecen ahora dos agentes de policía. Al
         principio parece tratarse de una ronda rutinaria; pero al poco
         tiempo observo que apuran el paso y llevan un rumbo fijo.
         Tienen (J) un blanco. Mejor dicho, una mujer negra.
9              Como si oyese el ruido de las sombras de los agentes, ella
         alza la vista. Le están pidiendo la documentación. Me fijo en
         su aspecto. No hay nada que llame en ella la atención, salvo
         que es guapa.
13              Quizás, pienso, han decidido empezar por ahí, como si
         escogiesen a cualquier otra. Pero no. Es a ella, a la morena,
         a la única a la que piden documentación en toda la sala.
         Luego se dan la vuelta y marchan por donde han venido,
         dejando para nosotros un aire enrarecido. Todos miramos
         hacia el suelo o hacia otro lado. La mujer negra ha dejado
         de ser objeto de miradas. Se ha vuelto invisible.
20              La mejor forma de localizar a los “sin papeles”, se dirá, es
         pedirles los papeles a los que tienen pinta de no tenerlos. Es
         una lógica implacable, pero significa aceptar lo inaceptable:
         el estigma.
24         Tus rasgos, ése es tu problema. ¡Cómo no entender el
         sueño de aquel muchacho ecuatoriano que una noche nos
         confió: “Me gustaría ser invisible”!
27              En la feria del libro de Leipzig habíamos sido invitados a
         hablar sobre la identidad europea. Una abstracción, un
         nuevo provincialismo. En las fronteras, en los controles, está
         muy clara la cuestión de la identidad europea. Se trata de
         tener o no un pasaporte, una visa, un permiso.
32              Es la gran cuestión, de nuestro tiempo, que Europa lleva
         con esquizofrenia. Se quiere “mano de obra”, pero llegan
         personas.
35              En estos encuentros sobre la identidad europea, para
         despejarnos las ideas, debería haber siempre un lugar de
         honor para el inmigrante invisible.
38              Busca las dos cosas que nosotros ya damos por
         supuestas: pan y libertad. Al fin y al cabo, él, el invisible, es
         el verdadero europeo. Capaz de morir por llegar a Europa.

Fuente: Manuel Rivas.

7 -

La descripción del ambiente, realizada en el primer párrafo (líneas 1 a 4) pretende

a)

informar al lector del lugar donde transcurre la acción.

b)

mostrar que nunca se puede confiar en las apariencias.

c)

crear una atmosfera de misterio que despierte el interés del lector.

d)

sugerir que, incluso hoy en día, Alemania mantiene la actitud racista.

e)

producir una sensación de contraste entre el clima y los hechos que siguen.

8 -

Según el texto, los policías

a)

se dirigen hacia la mujer en cuanto la ven.

b)

realizan su trabajo con absoluto desinterés.

c)

se sienten atraídos por la belleza de la mujer.

d)

están buscando a la sospechosa de un crimen.

e)

encuentran, accidentalmente, a una delincuente.

9 -

Para el autor, el verdadero europeo es aquel que

a)

nace en Europa.

b)

trabaja en Europa.

c)

sueña con Europa.

d)

vive y muere en Europa.

e)

tiene antecedentes familiares europeos.

Espanhol
10 -

La expresión  apuran el paso (línea 7) quiere decir lo mismo que

a)

se apresuran.

b)

terminan de pasar.

c)

se adelantan a los que pasan.

d)

se preocupan por el paso.

e)

cortan el paso a una persona.

« anterior 1 2 3 próxima »

Marcadores

Marcador Verde Favorita
Marcador Azul Dúvida
Marcador Amarelo Acompanhar
Marcador Vermelho Polêmica
Marcador Laranja  Adicionar

Meus Marcadores

Fechar
⇑ TOPO

 

 

 

Salvar Texto Selecionado


CONECTE-SE

Facebook
Twitter
E-mail

 

 

Copyright © Tecnolegis - 2010 - 2024 - Todos os direitos reservados.